Gate: Jieitai Kanochi Nite, Kaku Tatakaeri, Volumen 2, Capitulo 17



El tren lentamente entro en la estación de metro, bajo el Edificio del Congreso Nacional, en la línea Marunouchi.

La combinación de la ubicación de la estación de tren, y de las horas de oficina de los empleados del gobierno, significaba que ellos empezaban a volver a casa en este momento.

Muchos de estos trabajadores habían observado en secreto la emisión del Congreso Nacional durante sus horas de trabajo, y no podían evitar echarles ojeadas a Lelei, Tuka y Rory, quienes    destacaban por sus apariencias llamativas.

En cualquier caso, cada mirada dirigida a las chicas era como una puñalada física para Itami.

Su uniforme JSDF había desaparecido, sustituido por un abrigo gris, que le dio uno de los hombres de Komakado, quien le dijo que tome el tren en su lugar.

En su traje actual, Itami parecía un asalariado promedio, pero cualquiera se  preguntaría "¿Quién diablos es este tipo?", si lo vieran de pie junto a estas tres bellas damas con su cabello rubio, blanco y negro.

Sería difícil decir "ellas son mis parientes" o "son mis hijas”, dado sus diferentes colores de cabello. Tal vez podría intentar "ellas son mis amigas, ¿feliz?", y dadas las circunstancias, incluso podría funcionar, pero Itami no era el tipo de persona que se atrevería a decir esas cosas.

Una tercera persona de buen corazón, que viera a Itami, pensaría que él era parte de una organización criminal, que secuestraba a chicas extranjeras con fines nefastos. Era una conclusión natural a llegar.

Puede ser que sea posible, pero también sería difícil hacerlas pasar como un grupo de turistas que visitaba Japón (con Itami mostrándoles todo el país), o a Itami como un productor llevando a tres ídolos de regreso a su oficina. Entre estas tres opciones, la primera y la tercera serían eliminadas primero.

Si él quería mejorar su disfraz, debería hacer la bandera de un guía turístico y sacudirla mientras decía "Hihi ~ favor caminen por aquí  ~", llevándolas a restaurantes de clase alta y hoteles, y posándolas frente a los anuncios que decían "solo con fines ilustrativos". De esa manera, por lo menos los espectadores pensarían que esto era una especie de agencia de viajes no ética.

Itami había estado siguiendo el plan para abordar el tren frente a él, y en el instante en que la puerta se abrió, él rápidamente se precipitó a entrar, como para escapar de los ojos de la gente. Lelei y Tuka se unieron a él, y luego miraron a su alrededor, con curiosidad.

Rory, por otra parte, se veía temerosa. Era una expresión que él nunca antes había visto en ella.

Una rápida mirada alrededor de la línea mostró que Bozes y Piña se veían inquietas, mientras que Kuribayashi y Tomita estaban junto a ellas, como sus escoltas.

"Yo."

Itami levantó su mano en señal de saludo, y Tomita asintió con él.

"Se suponía que tomaríamos el autobús hasta el hotel, pero de repente nos dijeron que bajemos  en Yotsuya y tomemos el metro. El tiempo estaba apretado, así que las cosas se pusieron un poco peludas”.

"Bueno, al menos abordaste sin ningún problema, ¿verdad?"

Itami miró a Bozes, que se aferraba al brazo de Tomita.

Aunque todos esperaban que Tomita le guarde rencor a Bozes, la forma en que los dos estaban unidos le hizo pensar: "Ah, felicidades, ustedes dos!"

Tomita llevaba una chaqueta de cuero y botas, y estaba de pie, irradiando un aire de masculinidad. Por el contrario, Bozes era una mujer noble, que se parecía a una pieza de joyería de oro tallada  intrincadamente, pero su impacto visual no era menos que el de ella; de hecho, incluso se complementan entre sí. El único defecto de esta escena era la mirada asustada en la cara Bozes. Como un hombre soltero, esta falta de ambiente romántico era la única cosa con la que podía ser feliz, cuando los miraba.

Piña no se aferraba a alguien, como Bozes, pero ella estaba inmóvil, al lado Kuribayashi, todos sus nervios estaban heridos. Si hubiera  n sonido fuerte o un paro de energía, probablemente ella  chillaría y abrazaría firmemente a Kuribayashi.

Mientras pensaba en esto, Itami fue tentado para asustarla, pero decidió no hacerlo, por miedo a hacer enojar a todos.

"Ellos llaman a esto la línea Marunouchi, pero se siente más como si estuviéramos lleno a una catacumba. Por lo menos, se siente igual de incómodo. Incluso si todos dijeran que no nos  preocupemos, ¿y si el techo se derrumba? ¿Qué pasaría si se va la luz? ¿Iremos a las profundidades de la tierra de esta manera? Esto da un poco de miedo".

Ellos habían abordado desde la estación de Yotsuya, así que el tren aún estaba sobre el suelo. Cuando este se hundió en medio de la tierra, durante su viaje, a Piña le dio un enorme shock. No podía calmarse, no importaba cuanto la gente tratara de explicarle las cosas. Después de todo, esta podría ser la experiencia más impactante en la vida de Piña, hasta la fecha. Las luces del tren eran brillantes, pero fuera de la ventana, ella sólo podía ver el negro-azabache del subterráneo. Ella debía tomar la reacción de los demás, pero Piña no tenía un marco de referencia para esto en absoluto, y no tenía ni idea de a dónde se dirigían, mientras estaban bajo tierra. Pedirle que no se preocupe en estas circunstancias era una tarea imposible.

"¿Sus casas fantasma son llamadas 'catacumbas'? (Esta era una nueva palabra, así que él tenía que garabatear en su libro de frases). Bueno, entre el ruido y el zumbido en los oídos, no es de extrañar que estés asustada. Pero sabes, la línea Marunouchi es mucho mejor ahora. A veces, las luces del tren se cortaban mientras estaba en movimiento, y toda la cabina se volvía oscura”.

Mientras todos estaban hablando de esta manera, el silbato del tren sonó, y las puertas de la cabina se cerraron.

El ruido asustaba a Rory, tan mal que su cuerpo estaba temblando incontrolablemente. Ella nerviosamente alcanzó una pequeña mano, y agarró con fuerza la mano de Itami.

"Qué, ¿qué pasa?"

¿Rory estaba asustada al igual que Piña? Sin embargo, parecía que había una diferencia fundamental entre el malestar de Piña y Bozes, y el terror abyecto de Rory.

"El, el subterráneo es el dominio de Hardy...”

"¿Hardy? ¿Es un amigo? "

"Él es una mala noticia. Si lo encontramos aquí, yo seré arrebatada para convertirme en su esposa. Hardy ha sido así desde hace 200 años, siempre, siempre, siempre, siempre ... "

Mientras decía eso, Rory apretó la mano izquierda de Itami con su propia mano, aún más fuerte.

Su mano derecha sostenía su alabarda envuelta en un lienzo. A pesar de que él no estaba muy seguro de lo que ella estaba hablando, este dios llamado Hardy (como vivía bajo tierra, ¿podría ser una especie de señor de los demonios?) parecía asustar a Rory, hasta ponerla en un estado infantil.

"Entonces, ¿por qué me estás abrazando?"

"Para ahuyentar a Hardy. Hardy odia a los hombres, así que, si tengo a un hombre cerca, Hardy   estará lejos”.

En este momento, Itami esperaba que Rory protestara repentinamente, "No, no me malinterpretes! Sólo estoy usándote como un repelente de insectos! No eres más que un camuflaje! "Si tan sólo Rory dijera algo así en este momento, su vida estaría completa.

Enseñarle a la gente de la Región Especial las formas y costumbres de este mundo parecía una ardua tarea, pero como un verdadero otaku, el aún quería oír a Rory decir esas líneas clichés. Itami   en secreto tenía que educarla a ella en estos asuntos.

La siguiente parada era la estación de Kasumigaseki, y Komakado abordó el tren con un "yo" como saludo.

"¿Qué pasó?", Preguntó Itami.

"Resulta que nos han seguido, y sabían que íbamos a partir de Ichigaya Park. Creo que incluso saben que estamos tomando el tren. Hasta el momento, tenemos al menos dos posibles sospechosos de haber filtrado la información. Tenemos que tener cuidado de esos tipos que nos siguen, o al menos, perderlos un poco”.

Por "cuidado" de ellos, él se refería a averiguar para quienes trabajaban las personas que los seguían.

"¿Y las dos personas que podrían haber filtrado la información?"

"Los dejaremos por ahora. Todo esto es parte del plan".

"¿No deberíamos atraparlos?"

"No hay necesidad de eso. Nosotros sabíamos que ellos iban a filtrar los secretos desde hace algún tiempo. Nuestro plan es tener al enemigo profundamente confiado, antes de capturarlos a todos   en un solo golpe. Ellos deben estar vinculados a alguna organización ideológica, o tal vez han sido  atrapados con miel y obligados a trabajar para el enemigo. Nos encargaremos de ellos tarde o temprano, pero por ahora, vamos a mantener un ojo sobre ellos. "

"Atrapados con miel, eh...”

"Se llama una miel-trampa, pero también es una manera de disfrute. Si ellos informan que fueron  miel -atrapados a sus superiores, hemos preparado algo de información adecuada para que ellos la puedan transmitir. Para que puedan disfrutar de su dinero, mujeres, o pasatiempos a sus anchas, siempre y cuando mantengan a sus superiores informados, pueden hacer lo que quieran. Y cuando el enemigo se enoje y amenace con revelar los secretos que tienen, puesto que ya estamos conscientes de ello, lo único que tenemos que hacer es burlarnos de ellos. Por supuesto, es molesto que no todo vaya de esta manera".

El enemigo, obviamente, preferiría elegir a personas que no se volvieran contra ellos. El problema era que los valores morales japoneses no hacían énfasis en la seguridad nacional, y dado que el nacionalismo era tratado como una sucia palabra hoy en día, parecía que el enemigo podía  escoger y elegir a quién, cuándo y dónde golpear.

Komakado sabía que cualquier país del mundo podía fácilmente miel-atrapar a los ciudadanos  japoneses, y sonrió groseramente.

"Bueno, al menos no tendremos que preocuparnos de que el Sr. Itami sea miel-atrapado.”

"¿De verdad?"

"¿No lo crees así ..."

Mientras Komakado decía esto, vio a Rory, que se aferraba de la mano izquierda de Itami, a Lelei, que estaba parada a la derecha de Itami, y a Tuka detrás de él, que parecía una estudiante de secundaria de Estados Unidos, con su blusa-T y jeans. Komakado no había visto la transmisión por televisión del Congreso, así que no sabía las edades de Rory y Tuka.

"Bueno, porque la mayoría de los países no tienen operarios entrenados de esta edad, no, espera...”

Si las naciones enemigas comenzaran a producir en masa operarios-lolis, Japón estaría en grave peligro. "No, no, espera. Recientemente, ha habido una gran cantidad de agencias de llamada de chicas reclutando a chicas jóvenes. Tal vez deberíamos mantener un ojo en ellos..."Komakado comenzó a pensar en serio, mientras decía eso.

"¿Agencias de llamadas de chicas?”

"Ah, bueno, eso - :"

Komakado se aseguró de que las damas a su alrededor no puedan escucharlo, antes de susurrarle a Itami.

Estos eran conocidos por proporcionar compañía femenina a los funcionarios de alto puesto,  que eran sensibles a los escándalos, o a los hombres de negocios de primer nivel. Por supuesto, las chicas que ellos suministraban eran de la más alta calidad, vestidas de pies a cabeza con    productos de marca. La "transacción" tendía lugar en un hotel de cinco estrellas, para crear la impresión de que ellos eran miembros familiares yendo de vacaciones juntos, a fin de evitar la sospecha de los transeúntes.

Si estas organizaciones en realidad estaban a cargo de los órganos de inteligencia de algunos países, ellos tendrían gente registrando las indecencias que sus objetivos estarían realizando con su pareja. Después de eso, amenazarían a su objetivo con exponer estos hechos a los medios de comunicación, y hoy en día ellos podrían incluso subir las imágenes o videos pertinentes a Internet, y esperar a que se vuelva viral.

Tal vez sus objetivos aún podrían ser capaces de explicarlo como una simple historia de amor, si sus parejas fueran mujeres adultas, pero, si ellos fueron sorprendidos participando en actos lascivos con menores de edad, no habría manera de que se zafen de eso. Por lo tanto, cualquier persona chantajeada de esta manera, tendría que obedecer por temor a ser arruinado social y financieramente.

"De ninguna manera, ¿de dónde conseguirían a chicas como esas?"

"Algunas dictaduras pueden manejar eso."

Podrían seleccionar a atractivas chicas jóvenes de su población, lavándoles el cerebro para que    obedezcan y luego enviarlas. La gente podía hacer cualquier cosa si recibía la formación adecuada, al igual que los bombarderos suicidas yendo a la acción sin miedo, o cómo los niños soldados podían apuntar las armas a sus semejantes. Todas estas cosas se podían lograr de una manera lo suficientemente simple, en un país que se reía de la idea de los derechos humanos. La historia también hablaba de las mujeres como Da Ji, Bao Si, Xi Shi y Diao Chan, todas ellas eran hermosas doncellas, y armas que trajeron ruina a las naciones poderosas.

Itami observaba silenciosamente como Komakado sacaba su teléfono y enviaba un SMS a todos sus oficiales activos para que realicen búsquedas. Él no podía enviar el mensaje en este momento, ya que estaban bajo tierra, pero él podía terminar de escribirlo y enviarlo una vez que llegaran a la superficie de nuevo.

"Es un poco antes de lo previsto, pero nos dirigiremos a Hakone ahora."

Komakado le dijo Itami sobre sus planes de viaje, mientras escribía en su teléfono. Sin embargo, Rory le interrumpió. Ella estaba sudando profusamente y su piel era tan pálida como la muerte.

"Hey ~ ¿podríamos salir de aquí ahora mismo, por favor?"

"¿Qué te pasa, estás mareada?"

"No sé, me siento muy incómoda, y no puedo calmarme."

"Vamos a bajar en dos paradas más. ¿Puedes aguantar un poco? "

Las yemas de los dedos de Rory se hundieron con fuerza en el brazo de Itami, mientras lo miraba directamente, con una expresión sincera y seria en su rostro. Ella se veía miserable.

Justo en ese momento, el tren llegó a la estación de Ginza.

A pesar de que él debería estar sintiendo en un montón de dolor por la forma en que ella lo estaba pellizcando, por extraño que parezca, no sentía dolor alguno. Itami cubrió las manos impotentes de Rory con las suyas, y miró a Komakado.

Komakado no parecía entender lo que significaba el gesto, así que Itami siguió mirando a su alrededor. Lelei lo miró a los ojos y su rostro inexpresivo parecía transmitir su aprobación, y Tuka se encogió de hombros, para demostrar que ella quería bajar del tren.

Tomita y Kuribayashi eran los subordinados de Itami, así que acordaron. Piña y Bozes no estaban  particularmente encariñadas con el metro, así que no mostraron ningún indicio de resistencia.

La estación estaba inundada de trabajadores de oficina que se dirigían a casa, y de compradores que habían terminado por el día de hoy. Y luego, una breve ventana se abrió – en el instante en que los pasajeros del tren habían terminado de bajar, justo antes de que los pasajeros entrantes abordaran –

"Sr. Komakado, vamos a bajarnos del tren justo aquí”.

"Vengan  ~" Itami dijo eso, mientras guiaba a su grupo para que bajen del tren, como un padre cuidando a su familia. Como él estaba egoístamente yendo en contra del flujo del tráfico de personas, todos los pasajeros entrantes lo miraban desagradablemente. Sin embargo, una vez que vieron a Piña y Bozes, ese resentimiento se evaporó. El sentimiento japonés sobre "no ser capaz de leer el ambiente" sólo se aplicaba a sus compatriotas. Cuando ellos veían a gente de otra cultura, lo único que podían hacer era decir: "No se puede evitar", y tratar de ser más comprensivos.

"Hey, espera, ¿qué están tratando de hacer?"

Dejando el tren, Komakado trató de alcanzar a Itami. Como él era japonés, la multitud estaba más que feliz de empujarlo de vuelta al tren, así que él se veía como un nadador agitándose desesperadamente a través del agua entrecortada, antes de que finalmente lograra escurrirse del  tren.

"Esto es bueno, ¿no? Además, estamos a sólo una parada ".

La Estación de Ginza estaba justo en frente de la estación de Tokio, y ellos sólo tenían que caminar un poco más para llegar a él. Sin embargo, mientras Itami y su banda cruzaban el stand de entradas, se enteraron de que el tren en la línea Marunouchi - o sea, al que acababan de bajarse - se había detenido a medio camino, entre Ginza y la estación de Tokio , por un fallo de línea.

Rory suspiró aliviada, contenta de estar fuera de la estación de tren subterráneo y estar de nuevo bajo el cielo nocturno de Ginza. Estiró los brazos y exhaló profundamente. Aunque el aire de aquí estaba sucio, Rory estaba mejor aquí, que estar debajo de la tierra. Ella estaba feliz de estar fuera de las garras de Hardy. Piña y Bozes también parecían aliviadas y muy contentas de estar finalmente sobre tierra una vez más.

Todos vieron los alrededores en la noche de Ginza. A diferencia del día, había luces por todas partes, y en preparación para el feroz  concurso mercantil de Navidad, todas las tiendas lucían una enorme variedad de decoraciones iluminadas, convirtiendo la noche en un mar de luz multicolor.

Kuribayashi y Tomita ya se habían dado cuenta de la anomalía en la parada de tren, y mientras se percataban de las maquinaciones del plan en su contra, escaneaban su entorno con ojos cautelosos.

"¿Qué gana el  enemigo haciendo esto?"

La pregunta de Itami hizo que los ojos de Komakado se estrecharan en una línea.

"Probablemente están tratando de demostrar algo. Puede que también estén tratando de probar  nuestra fuerza, lo que significa que este es un reconocimiento de poder”.

"Ellos" ya habían intentado aislar y seguir el microbús, en el presentimiento de que podría haber visitantes de otro mundo a bordo.

"Ellos" incluso habían ido tan lejos como para ingeniar  un incidente para forzar la parada del tren.

Aunque ninguno de ellos había sido puesto en peligro hasta el momento, esta cadena de incidentes los tenía a todos en guardia. ¿Podría ser que "ellos" sólo querían dejar que el equipo de Itami conozca y tema su poder? En otras palabras, se trataba de una advertencia, en el sentido de "recuerda mis palabras, no escaparas de la palma de mi mano".

Sin embargo, todos sus planes habían fracasado hasta el momento; la vigilancia del microbús fue frustrada por el plan de Komakado, mientras que ellos habían eludido la parada del tren debido a Rory, y por pura suerte.

"El enemigo debe estar preocupado porque tiene dos strikes en su contra. Uno más y están fuera, así que hay una alta probabilidad de que vayan a tomar una acción directa en esta ocasión”.

El hecho es que muy pocas personas sabían que ellos habían cambiado del autobús al tren, así que    Komakado aún estaba tratando de localizar las fugas, aunque su mente daba vueltas con la confusión. ¿Quién demonios había revelado esa información? él siguió mirando por encima de su  hombro.

"Cuando dices una acción directa, ¿qué quieres decir?"

"Bueno, por ejemplo-"

Así como Komakado comenzó a hablar, Rory fue atacada. Un hombre, que se parecía a una especie de punky, trató de arrebatarle la alabarda envuelta que ella llevaba.

"Agarrar un objeto y obligarnos a una persecución, con el fin de atraernos a una trampa, es un método tradicional…pero qué demonios está haciendo ese tipo!"

Sin embargo, en el instante en que el punky tomó la alabarda de Rory, esta lo aplastó contra el suelo, y lo dejó incapaz de moverse. Itami y los demás sabían lo que había dentro, y ellos tenían  deliberadas miradas en sus rostros, mientras veían al pobre punky con lastima. Sin embargo, Komakado no sabía nada, y lo único que podía hacer era encontrar extraño que un punky haya sido derribado por algo que una niña podía cargar tan fácilmente.

Komakado extendió su mano para agarrar el paquete envuelto en un lienzo, y en ese momento, un crujido fuerte vino de su cintura, como el rompimiento de la rama de un árbol.

"Gwaaaaah!"

Fue un esguince muscular-lumbar agudo... en otras palabras, se rompió la espalda. Peor aún, él pudo haberse ocasionado a sí mismo una hernia de disco lumbar. Un intenso dolor recorrió su torso, y Komakado no pudo evitar derrumbarse en ambas rodillas, y luego caer al suelo en cuatro patas.

"Es tan condenadamente pesado, es una pesa o algo?!"

Komakado se derrumbó en el suelo. La gente alrededor de ellos se había congregado para ver lo que había ocasionado esta conmoción, y las sirenas distantes de la ambulancia propagaban el bullicio. Al mismo tiempo, algunas personas, que habían visto la transmisión del Congreso Nacional, sacaron sus teléfonos para tomar fotos de Rory, Tuka y Lelei.

No había manera de que el enemigo pueda actuar de forma encubierta, con tantos ojos sobre sus objetivos previstos.

Y así, el tercer ataque del enemigo invisible fue frustrado por el sacrificio del cuerpo de Komakado.

♦ ♦ ♦


 Debido a que las facturas no habían sido pagadas, la línea del teléfono celular había sido cortada.

Así como el gas.

Las llamadas telefónicas seguían llegando, reclamando el pago de la factura del agua. Las cosas estaban empeorando.

Los pagos de las pensiones y del seguro de salud? Sí, también se debían.

Sin embargo, sin el ordenador, todo habría terminado, así que la cuenta de la luz tenía que pagarse, además de los cargos del Internet. A cambio, no había dinero para comprar comida.

El cereal y la leche de soja de la tienda “99 yen” costaban ¥ 208, para 2 comidas (1 comida = 104 yenes).

Después de eso, la tienda “99 yen”, de nuevo, una vez más daba un bono de verduras y arroz. Esta era la cena, que costaba ¥ 208.

Gracias, tienda “99 yen”, nuestro Japón es un país tan próspero.

Desde ayer, las tres comidas habían sido cereal y leche de soja, una dieta sin ninguna variación. Sin embargo, esto significaba que las comidas del día costarían ¥ 312, así que no importaba, este malestar tenía que ser soportado.

"Tengo que aguantar hasta la venta doujin de invierno. Aguanta ahí! "

El lápiz se movía sobre la tablet. Diez páginas más, y estaría completado.

Pero, se necesitaría más dinero para aguantar hasta el X-día. Las deudas tenían que ser pagadas, las facturas tenían que ser terminadas, y el año nuevo tenía que ser celebrado. Una comida caliente sería agradable.

"Aunque no puedo hacer otra cosa más que soportar esto, por ahora, si esto continua, me voy a morir. Sólo veo copos de maíz en mis sueños. ¥ 100 hoy en día es más útil que 10000 yenes mañana. ¿Por qué me doy cuenta de esta verdad justo ahora? ~ "

La nevera vacía había sido desconectada por temor a que la factura de la luz subiera aún más. Todas las luces, incluso la más mínima, habían sido apagadas. ¿Calefacción? ¿Qué era eso, se podía comer? Las ropas gruesas tendrían que hacer eso, junto con el calor del ventilador de la computadora.

La pantalla LCD de la computadora era la única fuente de luz en la casa.

"¿Puede alguien prestarme dinero? ~" Ella había enviado un correo electrónico, pero todos sus amigos de los círculos doujin apenas eran mejores que ella. Todos estaban corriendo como locos para terminar su trabajo antes de la fecha límite, y estaban devanándose sus sesos sobre cómo conseguir dinero. Como resultado, todas las respuestas que había recibido eran rechazos fríos.

Su relación con sus padres era un caos, por lo que recurrir a ellos por dinero no era una opción. Si esto continuaba, ella tendría que bucear en el basurero o vender su cuerpo

Mientras pensaba en eso, ella miró el reflejo de sí misma en el cristal de la ventana.

Su piel era áspera y desatendida, mientras que su pelo estaba descuidado y sucio. Sus gafas estaban tan sucias, como el fondo de una botella de leche, y tenía los ojos de un panda. Iluminada por el monitor, parecía un cadáver andante sobre el fondo de la sala oscura. Nadie estaría interesado en pagar por sus extremidades delgadas, sus músculos fibrosos y su vientre flácido, incluso si ella quisiera venderse a sí misma.

Mientras pensaba eso, ella suspiró profundamente.

"¿Qué clase de hombre quisiera pagar dinero para abrazar a una bruja de 29 años, como yo? ~"

Un correo electrónico de un amigo apareció en su PC.

"¿No te divorciaste de Youji? Esa fuiste tú siendo estúpida, sin embargo, pudo haber sido peor, al menos tienes garantizado ropa, comida y un lugar para quedarte”.

"Ah, no importa si me doy cuenta de eso ahora, yo fui estúpida en aquel entonces. Argh, falle como un ser humano ~”

Ella recordó cómo se había casado con su sempai en un inicio. Eso ocurrió porque ella estaba siendo molestada por sus padres, regañándola para que se case.

Su situación financiera había sido tan terrible en aquel entonces. Ella fue atraída por su sempai porque su posición como un servidor civil le garantizaba un ingreso estable.

Ella lo había conocido desde la escuela secundaria, así que le era muy claro que su sempai era un hombre de buen corazón, y ella entendía la situación familiar de su sempai.

Esto había ocurrido en Navidad, cuando ella tenía 25 años, en un arranque.

Me arrojé a él, porque tuve hambre, y quería algo de comer.

"Bueno, está bien", él dijo, y luego, sempai me llevó a un restaurante cercano y me atendió con pollo asado y otras cosas.

En ese momento, me di cuenta del poder de tener un ingreso estable. El pollo asado y cebolla que yo tenía en ese entonces eran indescriptiblemente deliciosos.

"Sempai, por favor aliméntame. A cambio, me casaré contigo”.

Y así fue como me confesé a él, mientras estaba borracha. Yo sabía que sempai no era el tipo de persona que me rechazaría, pero él no me respondió enseguida, como pensé que lo haría. Él me miró, y yo no tenía idea de lo que estaba pensando, y después de un silencio incómodo, él respondió: "Sí".

Incluso entonces, creo que sempai vio a través de mí. En lugar de estar "casada", quería ser "alimentada". Nuestra vida matrimonial no pudo haber ido bien desde el principio.

Aunque sempai sabía lo que estaba pensando, aun me dijo suavemente "Sí”. Porque él era ese tipo de persona.

Al final, yo aún le escribo correos electrónicos en busca de ayuda, a ese sempai cuidadoso.

Normalmente hablando, pedirle ese tipo de cosas a mi ex marido sería muy extraño. Después de todo, sempai no me dejo porque no le gustaba, fue porque yo tome el matrimonio a la ligera. No fue su culpa de ninguna manera, sólo quería retornar nuestra relación a como era antes de casarnos. ¿Qué pensó de mi sempai cuando le pedí que ponga su firma en los formularios de divorcio?

Pensé y pensé y pensé en si debía o no enviarle ese correo electrónico.

"No tengo agua, alimentos o gas!"

La decisión sobre si debía o no enviar ese correo electrónico fue como debatir un lanzamiento nuclear.

"Soy una mujer muy egoísta."

Después de eso, ella no había comido nada. Su última comida había sido la de ayer, y ella se había estado sosteniendo sombríamente hasta ahora.

Su cabeza le dolía a punto de estallar, y sus párpados estaban pesados ​​por la falta de sueño. Aun así, trató de animarse, apretando los puños y murmurando: "Sólo una página más" con una pequeña voz.

Eran las 23:35, en la esquina inferior derecha de la pantalla TFT de 27”.

Fue entonces cuando alguien abrió la puerta de la casa.

Era un sonido familiar, el de una llave deslizándose en una cerradura

Después de eso, se escuchó el sonido de la puerta abriéndose, acompañado por el aire frío del  exterior.

"Risa, aun estás despierta. Si estas despierta, ¿por qué la luz está apagada? Pensé que estabas dormida. Debes estar helada de esta manera, ¿por qué no enciendes la calefacción? "

Esa voz familiar le pertenecía a su sempai, Itami Youji.

"Ah, sempai!"

Al final, yo aún lo llamaba por ese nombre, y después de eso dije, "comida". ¡Qué cruel mujer que soy ...

♦ ♦ ♦

Para Risa, la escena ante ella era una revelación estremecedora.

"Se-sempai, trajiste a otras mujeres?"

Llegar a su casa, con una mujer a cuestas, y decir: "Lo siento, pero tenemos que pasar la noche aquí, dios, estoy cansado" antes de irrumpir, era apenas algo que ella pensó que Itami haría.

Aparentemente ajeno a la mirada atónita de Risa, él dijo, "Hey, vamos adentro," y le hizo señas a las damas de afuera para que entren.

En una inspección más cercana, ellas eran extranjeras.

La cuestión era que, estas extranjeras eran exactamente del tipo que a ella le emocionaba.

"Uwah! una loli gótica, una chica elfo, una chica de cabellos plateados, una princesa pelirroja y una hermosa ojou-san con pelo ondulado! Incluso hay una chibi con grandes senos, ¿hay algún tipo de evento nacional de cosplay? "

Risa pensó que había aprendido de memoria los horarios de los eventos, pero aparte de la próxima comercialización de doujins del invierno, no debería haber ningún otro. Itami miró con cautela por la ventana, en respuesta a las preguntas dudosas de Risa, y luego se giró para pedir disculpas y explicarle por qué habían irrumpido en su casa en medio de la noche, y haberla alborotado.

O por lo menos, tenía previsto explicarle, pero cuando se dio la vuelta y vio a Risa abrazando a Rory y diciendo, "que lindaaaaaaaaaaaa ~" nadie habría sido capaz de no darse un facepalm a sí mismos.

"En realidad, el hotel en el que estábamos a punto de quedarnos se incendió, así que necesito que ellas se refugien aquí por un tiempo."

"se incendió?"

Risa comenzó a buscar las noticias recientes en la red.

Al final, encontró con un titular sobre un incendio en Ichigaya Park. La causa fue al parecer un incendio provocado.

Después de eso, la falla en la línea Marunouchi.

Y entonces, las fotos de la reunión del Congreso Nacional, que era la primera vez que Risa los veía. Sólo cuando vio sus fotos en las noticias, se dio cuenta de que estas chicas eran de otro mundo.

"Hmm...”

Con un clic, parecía que el "¿eras una idiota?" de Rory Mercury, ya se había convertido en un estandarte. Un seguimiento ya se había elevado en torno a la chica del otro mundo, que revocó la lógica de que las personas longevas eran viejas. Los tweets en los sitios de los medios de comunicación reflejaban mensajes de esta naturaleza.

Y luego, estaban las fotos de la hermosa elfo y la chica de cabello plateado.

Videos de los interrogatorios ya se habían subido a sitios de vídeos de transmisión en la Red, y los comentarios y puntos de vista de ellos se encontraban en un número alarmantemente alto.

¿La loli gótica en el video era la misma loli gótica que estaba en su habitación?

Ella estaba vestida con un traje gótico-loli de color negro-azabache, profusamente decorado con cintas. Su cabello negro estaba cubierto por un velo negro y delgado, y luego estaba la misteriosa pieza de equipaje que ella sostenía, y que era más alto que ella. Y después, estaba el hecho de que, a pesar de que parecía una niña, hablaba y actuaba como una mujer madura. Alguien como ella sería muy difícil de encontrar.

Conclusión: eran las mismas.

Luego, comparó la elfo en las fotos con la mujer de pelo rubio que ahora estaba en su habitación.

Su cabello llegaba hasta su cintura, como una cascada de oro, y sus oídos, tan largos y esbeltos como los tallos de arroz, trazaban una hermosa curva a medida que se asomaban por entre los mechones de su cabello. Sus ojos eran tan azules como el zafiro. Ella aun llevaba el traje que tenía durante la sesión de preguntas y respuestas del Congreso. A pesar de que había cambiado sus pantalones por unos jeans, que se veían apretados, las características únicas de su cuerpo eran aun fácilmente identificables.

Conclusión: eran las mismas.

Una vez más, miró a la chica de cabello plateado en el video, y luego a la chica en su habitación.

Dependiendo de la luz, su cabello corto podría ser visto como blanco o plateado. Su piel parecía más pálida que la mayoría de las muñecas, y su cuerpo era delgado y pequeño, y estaba vestida con algo que parecía un poncho nativo-americano o una bata, aunque era la delgadez de su cuello que atrajo la mirada de Risa. Su cara formal y correcta parecía tener una constante expresión en blanco, sin embargo, no era una máscara desapasionada que rechazaba a la gente. Había señales claras de que ella era una persona viviente. Si se le presionara, ella la describiría como una chica que tenía una mirada individual en su rostro.

Conclusión: Ellas eran las mismas.

Después de tomar un vistazo de cerca a los titulares de las noticias, y a la lectura de los resúmenes de las entrevistas del Congreso, Risa repentinamente aplaudió, mientras una gran revelación caía en ella.

"Así que... estas chicas no son cosplayers, sino las verdaderas. Huhuhuhuhuhehehehehefufufufufufufu ~”

Mientras ellas observaban a esta mujer con gafas oscuras reír sola, Tuka decidió representar a toda la habitación preguntando: "¿Quién, quién es ella?"

Sólo con mirar a Risa, se podría decir que hace mucho que ella había abandonado el aspecto de mujer, que debería tener, y después de ver la montaña de cajas vacías y libros apilados, uno se preguntaría cómo ella habría logrado vivir hasta ahora. Y todo el cuarto de huéspedes en la casa estaba llenó de muñecas intrincadas, eso se veía extraño, no importaba cómo uno lo viera.

Rory temblaba y preguntó: "¿Hardy también esta aquí?" Antes de tomar refugio en la espalda de Itami. Parecía que estaba al borde de las lágrimas.

¿Quién es ella? Sintiendo que la pregunta venia de todos, Itami decidió responder.

"Ella es mi ex esposa."

"Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!”

"El teniente en realidad se casó? No puedo creer que alguien, que se casó con un hombre así, realmente exista! Pero, ahora que la miro, son una combinación perfecta!“ la grandes-senos e impactada Kuribayashi parecía decir lo que todos tenían en su mente.

♦ ♦ ♦

Después de una larga ausencia, la casa de Risa se llenó de luz.

El aire acondicionado se despertó de su largo sueño, y comenzó a producir calor y aire caliente. Después de que Itami le había transferido algunos fondos de emergencia, Risa ya no tenía que preocuparse de sus facturas, y podía consentirse a sí misma un poco.

Hablando de eso, Itami inmediatamente se había acurrucado en un rincón para dormir, después de encontrar un lugar para reposar su cabeza. Para los huéspedes del otro lado del "Gate", acampar al aire libre durante los viajes era lo que se esperaba, mientras que Piña y Bozes habían  experimentado la vida de un soldado que viaja, así que no se sintieron ofendidas o perturbadas por los arreglos... Además, había amplias toallas y mantas para que todos puedan usarlas, y había un techo para protegerse del viento y la lluvia, así que estas condiciones no estaban nada mal. Además, la habitación estaba llena de todo tipo de entretenimientos para evitar el aburrimiento.

Lelei rápidamente reclamó el lugar al lado de donde Itami estaba durmiendo. Por alguna razón, algo parecía estar molestándola. A su lado estaba Tuka. Rory también estaba durmiendo al lado Itami, pero en el lado opuesto de Lelei. Por cierto, Bozes y Piña dormían con Tomita y Kuribayashi.

"hmmm ~. Más o menos entiendo la situación, pero no quiero verme envuelta en cosas peligrosas ~”

Risa le murmuraba a su monitor, mientras daba bocados y bocados al bento, que Itami le había comprado en una tienda de conveniencia. A veces, ella agarra su lápiz y tablet, al parecer para hacer cambios finales a su manuscrito doujin. Parecía que se iba a pasar toda la noche haciendo eso.

"Es cierto, jefe. Al igual que su ex esposa dijo, no deberíamos involucrar a civiles inocentes en esto”.

Tomita se había despertado hace un tiempo, y estaba mirando con cautela por la ventana mientras hablaba.

"Además, ¿estuvo bien que nosotros vengamos aquí después del accidente del Sr. Komakado?"

En el momento en que Itami se enteró de que el hotel, en que se suponía que debían permanecer, se había incendiado, él inmediatamente decidió abandonar al herido Komakado, que estaba  gimiendo en su camilla, tomo a todos y se marchó. Aunque Komakado tenía a sus subordinados para que cuiden de él, eso fue bastante cruel por parte de Itami.

"Pero aun así, tenía la sensación de que cosas extrañas estaban sucediendo cuando él estaba con nosotros. ¿No te parece eso muy raro por parte de Komakado? "
  
"¿Estás insinuando que Komakado es el informante?"

"No, no, no me refiero a eso. Sólo estoy diciendo, tal vez es una de las razones de la fuga de información”.

"¿Quieres decir que él está siendo seguido o visto?"

"Quizás. No importa exactamente lo que es. Sin embargo, desde que abandonamos a Komakado, nadie nos ha seguido. No estoy muy seguro del por qué, pero probablemente Komakado fue la razón de todo este problema que tuvimos hasta el momento”.

"Sin embargo, ¿que desean exactamente esas personas que te siguen?"

En respuesta a la pregunta de Risa, Itami deliberadamente fingió que no la oyó y respondió: "Vamos, es hora de dormir, hora de dormir", antes de rodarse a sí mismo en su manta. Sin embargo, antes de que pudiera irse a dormir, se dio cuenta de que Lelei había rodeado su cintura con sus brazos.

"¿Qué pasa?"

Aunque el área a su lado era un desastre, él se sentía muy incómodo. Si alguien quitara la manta y viera esto, él estaría en un montón de problemas, que involucraría algunos malentendidos muy difíciles de explicar. Por lo tanto, él no podía permanecer quieto, a pesar de disfrutar de las comodidades de la manta.

"¿Qué vamos a hacer mañana?"

"Nada. Velo como unas vacaciones. Quiero ir a relajarme, así que si quieres ver algo, comprar algo, o disfrutar de las aguas termales, adelante, y utiliza este tiempo para recompensarte por tu duro trabajo.

"Pero, ¿si la oposición está esperándonos en el hotel que habíamos reservado, al igual que hoy?"

"Bueno, ya hemos reservado las habitaciones, así que si no vamos, estaríamos desperdiciando esto. Si hay una trampa, debemos movernos audazmente, como una polilla en una luz".

"Pero podemos buscar otro lugar, ¿verdad?"

"Va a estar bien, ¿por qué estás tan preocupada? Comparado con eso, despertar a las 4 am es mucho peor”.

Por derecho, Itami y Tomita iban a tomar turnos de guardia. Ahora eran las 01:20, y Tomita se dispuso a dormir a las 04:00. Después de cerrar sus ojos, Itami se quedó dormido muy pronto.

♦ ♦ ♦

"así que, señorita Risa, usted realmente es la esposa del teniente Itami."

"Su ex esposa, ahora solo somos amigos."

Risa respondió a la pregunta de Tomita, sin mirarlo, con los ojos pegados a la pantalla del PC.

"Pero ¿realmente pueden volver a ser amigos después de un divorcio?"

“no sé acerca de las otras personas, pero para mí, es mejor ser su amiga después de habernos divorciamos. No podía arreglarme a mí misma después de que me casé, y actuar como un ama de casa modelo se volvió muy cansado después de un tiempo.

Tomita miró las pilas de doujinshis apilados en toda la habitación, así como el gran número de muñecas-rótula que llenaban todo el espacio disponible, asintiendo con su cabeza mientras murmuraba: "¡Ah, sí, eso es correcto" con una voz un tanto indiferente. No quería decir algo que pueda degradar a la otra parte, ni tampoco quería mentir, por lo tanto, eligió esta opción neutral.

Tomita recogió uno de los libros de la pila y lo abrió. Su rostro se congeló al instante.

"Ahh, probablemente no deberías mirarlos, puede que no sean buenos para tus ojos. O ¿mi advertencia te llego demasiado tarde? "

Mientras bajaba el amoroso manga ilustrado 18+ BL, que acababa de recoger, el rostro de Tomita parecía que acababa de pisar una mina terrestre. Él cuidadosamente cerró el libro, con toda la seriedad de un hombre volviendo a enterrar una mina, y lo coloco de nuevo en la montaña de sus compañeros-manga.


Traducido por Nando



Comentarios

  1. Final anti-zuculento. Gracias por la traducción.

    ResponderBorrar
  2. Itami se las sabe todas y el pobre de tomita ya tiene su primer trauma....le esperan muchos mas

    ResponderBorrar

Publicar un comentario