El tren lentamente entro en la estación de metro, bajo el
Edificio del Congreso Nacional, en la línea Marunouchi.
La combinación de la ubicación de la estación de tren, y de
las horas de oficina de los empleados del gobierno, significaba que ellos
empezaban a volver a casa en este momento.
Muchos de estos trabajadores habían observado en secreto la
emisión del Congreso Nacional durante sus horas de trabajo, y no podían evitar
echarles ojeadas a Lelei, Tuka y Rory, quienes destacaban por sus apariencias llamativas.
En cualquier caso, cada mirada dirigida a las chicas era como
una puñalada física para Itami.
Su uniforme JSDF había desaparecido, sustituido por un
abrigo gris, que le dio uno de los hombres de Komakado, quien le dijo que tome el
tren en su lugar.
En su traje actual, Itami parecía un asalariado promedio,
pero cualquiera se preguntaría "¿Quién
diablos es este tipo?", si lo vieran de pie junto a estas tres bellas
damas con su cabello rubio, blanco y negro.
Sería difícil decir "ellas son mis parientes" o
"son mis hijas”, dado sus diferentes colores de cabello. Tal vez podría
intentar "ellas son mis amigas, ¿feliz?", y dadas las circunstancias,
incluso podría funcionar, pero Itami no era el tipo de persona que se atrevería
a decir esas cosas.
Una tercera persona de buen corazón, que viera a Itami,
pensaría que él era parte de una organización criminal, que secuestraba a
chicas extranjeras con fines nefastos. Era una conclusión natural a llegar.
Puede ser que sea posible, pero también sería difícil
hacerlas pasar como un grupo de turistas que visitaba Japón (con Itami mostrándoles
todo el país), o a Itami como un productor llevando a tres ídolos de regreso a
su oficina. Entre estas tres opciones, la primera y la tercera serían
eliminadas primero.
Si él quería mejorar su disfraz, debería hacer la bandera de
un guía turístico y sacudirla mientras decía "Hihi ~ favor caminen por
aquí ~", llevándolas a restaurantes
de clase alta y hoteles, y posándolas frente a los anuncios que decían
"solo con fines ilustrativos". De esa manera, por lo menos los espectadores
pensarían que esto era una especie de agencia de viajes no ética.
Itami había estado siguiendo el plan para abordar el tren
frente a él, y en el instante en que la puerta se abrió, él rápidamente se
precipitó a entrar, como para escapar de los ojos de la gente. Lelei y Tuka se
unieron a él, y luego miraron a su alrededor, con curiosidad.
Rory, por otra parte, se veía temerosa. Era una expresión
que él nunca antes había visto en ella.
Una rápida mirada alrededor de la línea mostró que Bozes y
Piña se veían inquietas, mientras que Kuribayashi y Tomita estaban junto a
ellas, como sus escoltas.
"Yo."
Itami levantó su mano en señal de saludo, y Tomita asintió
con él.
"Se suponía que tomaríamos el autobús hasta el hotel,
pero de repente nos dijeron que bajemos
en Yotsuya y tomemos el metro. El tiempo estaba apretado, así que las
cosas se pusieron un poco peludas”.
"Bueno, al menos abordaste sin ningún problema,
¿verdad?"
Itami miró a Bozes, que se aferraba al brazo de Tomita.
Aunque todos esperaban que Tomita le guarde rencor a Bozes,
la forma en que los dos estaban unidos le hizo pensar: "Ah, felicidades,
ustedes dos!"
Tomita llevaba una chaqueta de cuero y botas, y estaba de
pie, irradiando un aire de masculinidad. Por el contrario, Bozes era una mujer
noble, que se parecía a una pieza de joyería de oro tallada intrincadamente, pero su impacto visual no
era menos que el de ella; de hecho, incluso se complementan entre sí. El único
defecto de esta escena era la mirada asustada en la cara Bozes. Como un hombre
soltero, esta falta de ambiente romántico era la única cosa con la que podía
ser feliz, cuando los miraba.
Piña no se aferraba a alguien, como Bozes, pero ella estaba inmóvil,
al lado Kuribayashi, todos sus nervios estaban heridos. Si hubiera n sonido fuerte o un paro de energía,
probablemente ella chillaría y abrazaría
firmemente a Kuribayashi.
Mientras pensaba en esto, Itami fue tentado para asustarla,
pero decidió no hacerlo, por miedo a hacer enojar a todos.
"Ellos llaman a esto la línea Marunouchi, pero se siente
más como si estuviéramos lleno a una catacumba. Por lo menos, se siente igual de
incómodo. Incluso si todos dijeran que no nos
preocupemos, ¿y si el techo se derrumba? ¿Qué pasaría si se va la luz?
¿Iremos a las profundidades de la tierra de esta manera? Esto da un poco de
miedo".
Ellos habían abordado desde la estación de Yotsuya, así que
el tren aún estaba sobre el suelo. Cuando este se hundió en medio de la tierra,
durante su viaje, a Piña le dio un enorme shock. No podía calmarse, no
importaba cuanto la gente tratara de explicarle las cosas. Después de todo,
esta podría ser la experiencia más impactante en la vida de Piña, hasta la
fecha. Las luces del tren eran brillantes, pero fuera de la ventana, ella sólo
podía ver el negro-azabache del subterráneo. Ella debía tomar la reacción de
los demás, pero Piña no tenía un marco de referencia para esto en absoluto, y
no tenía ni idea de a dónde se dirigían, mientras estaban bajo tierra. Pedirle
que no se preocupe en estas circunstancias era una tarea imposible.
"¿Sus casas fantasma son llamadas 'catacumbas'? (Esta
era una nueva palabra, así que él tenía que garabatear en su libro de frases).
Bueno, entre el ruido y el zumbido en los oídos, no es de extrañar que estés
asustada. Pero sabes, la línea Marunouchi es mucho mejor ahora. A veces, las
luces del tren se cortaban mientras estaba en movimiento, y toda la cabina se
volvía oscura”.
Mientras todos estaban hablando de esta manera, el silbato
del tren sonó, y las puertas de la cabina se cerraron.
El ruido asustaba a Rory, tan mal que su cuerpo estaba
temblando incontrolablemente. Ella nerviosamente alcanzó una pequeña mano, y
agarró con fuerza la mano de Itami.
"Qué, ¿qué pasa?"
¿Rory estaba asustada al igual que Piña? Sin embargo,
parecía que había una diferencia fundamental entre el malestar de Piña y Bozes,
y el terror abyecto de Rory.
"El, el subterráneo es el dominio de Hardy...”
"¿Hardy? ¿Es un amigo? "
"Él es una mala noticia. Si lo encontramos aquí, yo
seré arrebatada para convertirme en su esposa. Hardy ha sido así desde hace 200
años, siempre, siempre, siempre, siempre ... "
Mientras decía eso, Rory apretó la mano izquierda de Itami
con su propia mano, aún más fuerte.
Su mano derecha sostenía su alabarda envuelta en un lienzo.
A pesar de que él no estaba muy seguro de lo que ella estaba hablando, este
dios llamado Hardy (como vivía bajo tierra, ¿podría ser una especie de señor de
los demonios?) parecía asustar a Rory, hasta ponerla en un estado infantil.
"Entonces, ¿por qué me estás abrazando?"
"Para ahuyentar a Hardy. Hardy odia a los hombres, así que,
si tengo a un hombre cerca, Hardy estará
lejos”.
En este momento, Itami esperaba que Rory protestara repentinamente,
"No, no me malinterpretes! Sólo estoy usándote como un repelente de
insectos! No eres más que un camuflaje! "Si tan sólo Rory dijera algo así en
este momento, su vida estaría completa.
Enseñarle a la gente de la Región Especial las formas y costumbres
de este mundo parecía una ardua tarea, pero como un verdadero otaku, el aún
quería oír a Rory decir esas líneas clichés. Itami en secreto tenía que educarla a ella en
estos asuntos.
La siguiente parada era la estación de Kasumigaseki, y Komakado
abordó el tren con un "yo" como saludo.
"¿Qué pasó?", Preguntó Itami.
"Resulta que nos han seguido, y sabían que íbamos a
partir de Ichigaya Park. Creo que incluso saben que estamos tomando el tren.
Hasta el momento, tenemos al menos dos posibles sospechosos de haber filtrado
la información. Tenemos que tener cuidado de esos tipos que nos siguen, o al
menos, perderlos un poco”.
Por "cuidado" de ellos, él se refería a averiguar
para quienes trabajaban las personas que los seguían.
"¿Y las dos personas que podrían haber filtrado la
información?"
"Los dejaremos por ahora. Todo esto es parte del plan".
"¿No deberíamos atraparlos?"
"No hay necesidad de eso. Nosotros sabíamos que ellos
iban a filtrar los secretos desde hace algún tiempo. Nuestro plan es tener al enemigo
profundamente confiado, antes de capturarlos a todos en un solo golpe. Ellos deben estar
vinculados a alguna organización ideológica, o tal vez han sido atrapados con miel y obligados a trabajar
para el enemigo. Nos encargaremos de ellos tarde o temprano, pero por ahora, vamos
a mantener un ojo sobre ellos. "
"Atrapados con miel, eh...”
"Se llama una miel-trampa, pero también es una manera
de disfrute. Si ellos informan que fueron
miel -atrapados a sus superiores, hemos preparado algo de información
adecuada para que ellos la puedan transmitir. Para que puedan disfrutar de su
dinero, mujeres, o pasatiempos a sus anchas, siempre y cuando mantengan a sus
superiores informados, pueden hacer lo que quieran. Y cuando el enemigo se
enoje y amenace con revelar los secretos que tienen, puesto que ya estamos
conscientes de ello, lo único que tenemos que hacer es burlarnos de ellos. Por
supuesto, es molesto que no todo vaya de esta manera".
El enemigo, obviamente, preferiría elegir a personas que no
se volvieran contra ellos. El problema era que los valores morales japoneses no
hacían énfasis en la seguridad nacional, y dado que el nacionalismo era tratado
como una sucia palabra hoy en día, parecía que el enemigo podía escoger y elegir a quién, cuándo y dónde
golpear.
Komakado sabía que cualquier país del mundo podía fácilmente
miel-atrapar a los ciudadanos japoneses,
y sonrió groseramente.
"Bueno, al menos no tendremos que preocuparnos de que
el Sr. Itami sea miel-atrapado.”
"¿De verdad?"
"¿No lo crees así ..."
Mientras Komakado decía esto, vio a Rory, que se aferraba de
la mano izquierda de Itami, a Lelei, que estaba parada a la derecha de Itami, y
a Tuka detrás de él, que parecía una estudiante de secundaria de Estados Unidos,
con su blusa-T y jeans. Komakado no había visto la transmisión por televisión
del Congreso, así que no sabía las edades de Rory y Tuka.
"Bueno, porque la mayoría de los países no tienen
operarios entrenados de esta edad, no, espera...”
Si las naciones enemigas comenzaran a producir en masa
operarios-lolis, Japón estaría en grave peligro. "No, no, espera.
Recientemente, ha habido una gran cantidad de agencias de llamada de chicas
reclutando a chicas jóvenes. Tal vez deberíamos mantener un ojo en ellos..."Komakado
comenzó a pensar en serio, mientras decía eso.
"¿Agencias de llamadas de chicas?”
"Ah, bueno, eso - :"
Komakado se aseguró de que las damas a su alrededor no
puedan escucharlo, antes de susurrarle a Itami.
Estos eran conocidos por proporcionar compañía femenina a
los funcionarios de alto puesto, que eran
sensibles a los escándalos, o a los hombres de negocios de primer nivel. Por supuesto,
las chicas que ellos suministraban eran de la más alta calidad, vestidas de
pies a cabeza con productos de marca.
La "transacción" tendía lugar en un hotel de cinco estrellas, para
crear la impresión de que ellos eran miembros familiares yendo de vacaciones
juntos, a fin de evitar la sospecha de los transeúntes.
Si estas organizaciones en realidad estaban a cargo de los
órganos de inteligencia de algunos países, ellos tendrían gente registrando las
indecencias que sus objetivos estarían realizando con su pareja. Después de
eso, amenazarían a su objetivo con exponer estos hechos a los medios de
comunicación, y hoy en día ellos podrían incluso subir las imágenes o videos
pertinentes a Internet, y esperar a que se vuelva viral.
Tal vez sus objetivos aún podrían ser capaces de explicarlo como
una simple historia de amor, si sus parejas fueran mujeres adultas, pero, si ellos
fueron sorprendidos participando en actos lascivos con menores de edad, no
habría manera de que se zafen de eso. Por lo tanto, cualquier persona
chantajeada de esta manera, tendría que obedecer por temor a ser arruinado
social y financieramente.
"De ninguna manera, ¿de dónde conseguirían a chicas
como esas?"
"Algunas dictaduras pueden manejar eso."
Podrían seleccionar a atractivas chicas jóvenes de su
población, lavándoles el cerebro para que
obedezcan y luego enviarlas. La gente podía hacer cualquier cosa si
recibía la formación adecuada, al igual que los bombarderos suicidas yendo a la
acción sin miedo, o cómo los niños soldados podían apuntar las armas a sus
semejantes. Todas estas cosas se podían lograr de una manera lo suficientemente
simple, en un país que se reía de la idea de los derechos humanos. La historia
también hablaba de las mujeres como Da Ji, Bao Si, Xi Shi y Diao Chan, todas
ellas eran hermosas doncellas, y armas que trajeron ruina a las naciones poderosas.
Itami observaba silenciosamente como Komakado sacaba su
teléfono y enviaba un SMS a todos sus oficiales activos para que realicen
búsquedas. Él no podía enviar el mensaje en este momento, ya que estaban bajo
tierra, pero él podía terminar de escribirlo y enviarlo una vez que llegaran a
la superficie de nuevo.
"Es un poco antes de lo previsto, pero nos dirigiremos a
Hakone ahora."
Komakado le dijo Itami sobre sus planes de viaje, mientras
escribía en su teléfono. Sin embargo, Rory le interrumpió. Ella estaba sudando
profusamente y su piel era tan pálida como la muerte.
"Hey ~ ¿podríamos salir de aquí ahora mismo, por
favor?"
"¿Qué te pasa, estás mareada?"
"No sé, me siento muy incómoda, y no puedo
calmarme."
"Vamos a bajar en dos paradas más. ¿Puedes aguantar un
poco? "
Las yemas de los dedos de Rory se hundieron con fuerza en el
brazo de Itami, mientras lo miraba directamente, con una expresión sincera y seria
en su rostro. Ella se veía miserable.
Justo en ese momento, el tren llegó a la estación de Ginza.
A pesar de que él debería estar sintiendo en un montón de
dolor por la forma en que ella lo estaba pellizcando, por extraño que parezca,
no sentía dolor alguno. Itami cubrió las manos impotentes de Rory con las
suyas, y miró a Komakado.
Komakado no parecía entender lo que significaba el gesto,
así que Itami siguió mirando a su alrededor. Lelei lo miró a los ojos y su
rostro inexpresivo parecía transmitir su aprobación, y Tuka se encogió de
hombros, para demostrar que ella quería bajar del tren.
Tomita y Kuribayashi eran los subordinados de Itami, así que
acordaron. Piña y Bozes no estaban
particularmente encariñadas con el metro, así que no mostraron ningún
indicio de resistencia.
La estación estaba inundada de trabajadores de oficina que
se dirigían a casa, y de compradores que habían terminado por el día de hoy. Y
luego, una breve ventana se abrió – en el instante en que los pasajeros del
tren habían terminado de bajar, justo antes de que los pasajeros entrantes
abordaran –
"Sr. Komakado, vamos a bajarnos del tren justo aquí”.
"Vengan ~"
Itami dijo eso, mientras guiaba a su grupo para que bajen del tren, como un
padre cuidando a su familia. Como él estaba egoístamente yendo en contra del
flujo del tráfico de personas, todos los pasajeros entrantes lo miraban desagradablemente.
Sin embargo, una vez que vieron a Piña y Bozes, ese resentimiento se evaporó.
El sentimiento japonés sobre "no ser capaz de leer el ambiente" sólo
se aplicaba a sus compatriotas. Cuando ellos veían a gente de otra cultura, lo
único que podían hacer era decir: "No se puede evitar", y tratar de
ser más comprensivos.
"Hey, espera, ¿qué están tratando de hacer?"
Dejando el tren, Komakado trató de alcanzar a Itami. Como él
era japonés, la multitud estaba más que feliz de empujarlo de vuelta al tren,
así que él se veía como un nadador agitándose desesperadamente a través del
agua entrecortada, antes de que finalmente lograra escurrirse del tren.
"Esto es bueno, ¿no? Además, estamos a sólo una parada
".
La Estación de Ginza estaba justo en frente de la estación
de Tokio, y ellos sólo tenían que caminar un poco más para llegar a él. Sin
embargo, mientras Itami y su banda cruzaban el stand de entradas, se enteraron
de que el tren en la línea Marunouchi - o sea, al que acababan de bajarse - se
había detenido a medio camino, entre Ginza y la estación de Tokio , por un
fallo de línea.
Rory suspiró aliviada, contenta de estar fuera de la
estación de tren subterráneo y estar de nuevo bajo el cielo nocturno de Ginza.
Estiró los brazos y exhaló profundamente. Aunque el aire de aquí estaba sucio,
Rory estaba mejor aquí, que estar debajo de la tierra. Ella estaba feliz de
estar fuera de las garras de Hardy. Piña y Bozes también parecían aliviadas y
muy contentas de estar finalmente sobre tierra una vez más.
Todos vieron los alrededores en la noche de Ginza. A
diferencia del día, había luces por todas partes, y en preparación para el
feroz concurso mercantil de Navidad,
todas las tiendas lucían una enorme variedad de decoraciones iluminadas,
convirtiendo la noche en un mar de luz multicolor.
Kuribayashi y Tomita ya se habían dado cuenta de la anomalía
en la parada de tren, y mientras se percataban de las maquinaciones del plan en
su contra, escaneaban su entorno con ojos cautelosos.
"¿Qué gana el
enemigo haciendo esto?"
La pregunta de Itami hizo que los ojos de Komakado se
estrecharan en una línea.
"Probablemente están tratando de demostrar algo. Puede
que también estén tratando de probar
nuestra fuerza, lo que significa que este es un reconocimiento de poder”.
"Ellos" ya habían intentado aislar y seguir el
microbús, en el presentimiento de que podría haber visitantes de otro mundo a
bordo.
"Ellos" incluso habían ido tan lejos como para
ingeniar un incidente para forzar la
parada del tren.
Aunque ninguno de ellos había sido puesto en peligro hasta
el momento, esta cadena de incidentes los tenía a todos en guardia. ¿Podría ser
que "ellos" sólo querían dejar que el equipo de Itami conozca y tema su
poder? En otras palabras, se trataba de una advertencia, en el sentido de
"recuerda mis palabras, no escaparas de la palma de mi mano".
Sin embargo, todos sus planes habían fracasado hasta el
momento; la vigilancia del microbús fue frustrada por el plan de Komakado,
mientras que ellos habían eludido la parada del tren debido a Rory, y por pura
suerte.
"El enemigo debe estar preocupado porque tiene dos strikes
en su contra. Uno más y están fuera, así que hay una alta probabilidad de que
vayan a tomar una acción directa en esta ocasión”.
El hecho es que muy pocas personas sabían que ellos habían
cambiado del autobús al tren, así que
Komakado aún estaba tratando de localizar las fugas, aunque su mente
daba vueltas con la confusión. ¿Quién demonios había revelado esa información?
él siguió mirando por encima de su hombro.
"Cuando dices una acción directa, ¿qué quieres
decir?"
"Bueno, por ejemplo-"
Así como Komakado comenzó a hablar, Rory fue atacada. Un hombre,
que se parecía a una especie de punky, trató de arrebatarle la alabarda
envuelta que ella llevaba.
"Agarrar un objeto y obligarnos a una persecución, con
el fin de atraernos a una trampa, es un método tradicional…pero qué demonios
está haciendo ese tipo!"
Sin embargo, en el instante en que el punky tomó la alabarda
de Rory, esta lo aplastó contra el suelo, y lo dejó incapaz de moverse. Itami y
los demás sabían lo que había dentro, y ellos tenían deliberadas miradas en sus rostros, mientras
veían al pobre punky con lastima. Sin embargo, Komakado no sabía nada, y lo
único que podía hacer era encontrar extraño que un punky haya sido derribado
por algo que una niña podía cargar tan fácilmente.
Komakado extendió su mano para agarrar el paquete envuelto
en un lienzo, y en ese momento, un crujido fuerte vino de su cintura, como el rompimiento
de la rama de un árbol.
"Gwaaaaah!"
Fue un esguince muscular-lumbar agudo... en otras palabras,
se rompió la espalda. Peor aún, él pudo haberse ocasionado a sí mismo una
hernia de disco lumbar. Un intenso dolor recorrió su torso, y Komakado no pudo
evitar derrumbarse en ambas rodillas, y luego caer al suelo en cuatro patas.
"Es tan condenadamente pesado, es una pesa o algo?!"
Komakado se derrumbó en el suelo. La gente alrededor de
ellos se había congregado para ver lo que había ocasionado esta conmoción, y
las sirenas distantes de la ambulancia propagaban el bullicio. Al mismo tiempo,
algunas personas, que habían visto la transmisión del Congreso Nacional, sacaron
sus teléfonos para tomar fotos de Rory, Tuka y Lelei.
No había manera de que el enemigo pueda actuar de forma
encubierta, con tantos ojos sobre sus objetivos previstos.
Y así, el tercer ataque del enemigo invisible fue frustrado
por el sacrificio del cuerpo de Komakado.
♦ ♦ ♦
Así como el gas.
Las llamadas telefónicas seguían llegando, reclamando el
pago de la factura del agua. Las cosas estaban empeorando.
Los pagos de las pensiones y del seguro de salud? Sí, también
se debían.
Sin embargo, sin el ordenador, todo habría terminado, así
que la cuenta de la luz tenía que pagarse, además de los cargos del Internet. A
cambio, no había dinero para comprar comida.
El cereal y la leche de soja de la tienda “99 yen” costaban
¥ 208, para 2 comidas (1 comida = 104 yenes).
Después de eso, la tienda “99 yen”, de nuevo, una vez más daba
un bono de verduras y arroz. Esta era la cena, que costaba ¥ 208.
Gracias, tienda “99 yen”, nuestro Japón es un país tan
próspero.
Desde ayer, las tres comidas habían sido cereal y leche de
soja, una dieta sin ninguna variación. Sin embargo, esto significaba que las
comidas del día costarían ¥ 312, así que no importaba, este malestar tenía que
ser soportado.
"Tengo que aguantar hasta la venta doujin de invierno.
Aguanta ahí! "
El lápiz se movía sobre la tablet. Diez páginas más, y estaría
completado.
Pero, se necesitaría más dinero para aguantar hasta el X-día.
Las deudas tenían que ser pagadas, las facturas tenían que ser terminadas, y el
año nuevo tenía que ser celebrado. Una comida caliente sería agradable.
"Aunque no puedo hacer otra cosa más que soportar esto,
por ahora, si esto continua, me voy a morir. Sólo veo copos de maíz en mis
sueños. ¥ 100 hoy en día es más útil que 10000 yenes mañana. ¿Por qué me doy
cuenta de esta verdad justo ahora? ~ "
La nevera vacía había sido desconectada por temor a que la
factura de la luz subiera aún más. Todas las luces, incluso la más mínima,
habían sido apagadas. ¿Calefacción? ¿Qué era eso, se podía comer? Las ropas
gruesas tendrían que hacer eso, junto con el calor del ventilador de la
computadora.
La pantalla LCD de la computadora era la única fuente de luz
en la casa.
"¿Puede alguien prestarme dinero? ~" Ella había
enviado un correo electrónico, pero todos sus amigos de los círculos doujin apenas
eran mejores que ella. Todos estaban corriendo como locos para terminar su
trabajo antes de la fecha límite, y estaban devanándose sus sesos sobre cómo
conseguir dinero. Como resultado, todas las respuestas que había recibido eran
rechazos fríos.
Su relación con sus padres era un caos, por lo que recurrir
a ellos por dinero no era una opción. Si esto continuaba, ella tendría que
bucear en el basurero o vender su cuerpo
Mientras pensaba en eso, ella miró el reflejo de sí misma en
el cristal de la ventana.
Su piel era áspera y desatendida, mientras que su pelo
estaba descuidado y sucio. Sus gafas estaban tan sucias, como el fondo de una
botella de leche, y tenía los ojos de un panda. Iluminada por el monitor,
parecía un cadáver andante sobre el fondo de la sala oscura. Nadie estaría
interesado en pagar por sus extremidades delgadas, sus músculos fibrosos y su
vientre flácido, incluso si ella quisiera venderse a sí misma.
Mientras pensaba eso, ella suspiró profundamente.
"¿Qué clase de hombre quisiera pagar dinero para
abrazar a una bruja de 29 años, como yo? ~"
Un correo electrónico de un amigo apareció en su PC.
"¿No te divorciaste
de Youji? Esa fuiste tú siendo estúpida, sin embargo, pudo haber sido peor, al
menos tienes garantizado ropa, comida y un lugar para quedarte”.
"Ah, no importa si me doy cuenta de eso ahora, yo fui
estúpida en aquel entonces. Argh, falle como un ser humano ~”
Ella recordó cómo se había casado con su sempai en un inicio.
Eso ocurrió porque ella estaba siendo molestada por sus padres, regañándola para
que se case.
Su situación financiera había sido tan terrible en aquel
entonces. Ella fue atraída por su sempai porque su posición como un servidor
civil le garantizaba un ingreso estable.
Ella lo había conocido desde la escuela secundaria, así que
le era muy claro que su sempai era un hombre de buen corazón, y ella entendía
la situación familiar de su sempai.
Esto había ocurrido en Navidad, cuando ella tenía 25 años,
en un arranque.
Me arrojé a él, porque tuve hambre, y quería algo de comer.
"Bueno, está bien", él dijo, y luego, sempai me
llevó a un restaurante cercano y me atendió con pollo asado y otras cosas.
En ese momento, me di cuenta del poder de tener un ingreso
estable. El pollo asado y cebolla que yo tenía en ese entonces eran
indescriptiblemente deliciosos.
"Sempai, por favor aliméntame. A cambio, me casaré contigo”.
Y así fue como me confesé a él, mientras estaba borracha. Yo
sabía que sempai no era el tipo de persona que me rechazaría, pero él no me
respondió enseguida, como pensé que lo haría. Él me miró, y yo no tenía idea de
lo que estaba pensando, y después de un silencio incómodo, él respondió:
"Sí".
Incluso entonces, creo que sempai vio a través de mí. En
lugar de estar "casada", quería ser "alimentada". Nuestra
vida matrimonial no pudo haber ido bien desde el principio.
Aunque sempai sabía lo que estaba pensando, aun me dijo
suavemente "Sí”. Porque él era ese tipo de persona.
Al final, yo aún le escribo correos electrónicos en busca de
ayuda, a ese sempai cuidadoso.
Normalmente hablando, pedirle ese tipo de cosas a mi ex
marido sería muy extraño. Después de todo, sempai no me dejo porque no le
gustaba, fue porque yo tome el matrimonio a la ligera. No fue su culpa de
ninguna manera, sólo quería retornar nuestra relación a como era antes de
casarnos. ¿Qué pensó de mi sempai cuando le pedí que ponga su firma en los
formularios de divorcio?
Pensé y pensé y pensé en si debía o no enviarle ese correo
electrónico.
"No tengo agua, alimentos o gas!"
La decisión sobre si debía o no enviar ese correo
electrónico fue como debatir un lanzamiento nuclear.
"Soy una mujer muy egoísta."
Después de eso, ella no había comido nada. Su última comida
había sido la de ayer, y ella se había estado sosteniendo sombríamente hasta
ahora.
Su cabeza le dolía a punto de estallar, y sus párpados
estaban pesados por la falta de sueño. Aun así, trató de animarse, apretando
los puños y murmurando: "Sólo una página más" con una pequeña voz.
Eran las 23:35, en la esquina inferior derecha de la
pantalla TFT de 27”.
Fue entonces cuando alguien abrió la puerta de la casa.
Era un sonido familiar, el de una llave deslizándose en una
cerradura
Después de eso, se escuchó el sonido de la puerta abriéndose,
acompañado por el aire frío del exterior.
"Risa, aun estás despierta. Si estas despierta, ¿por
qué la luz está apagada? Pensé que estabas dormida. Debes estar helada de esta
manera, ¿por qué no enciendes la calefacción? "
Esa voz familiar le pertenecía a su sempai, Itami Youji.
"Ah, sempai!"
Al final, yo aún lo llamaba por ese nombre, y después de eso
dije, "comida". ¡Qué cruel mujer que soy ...
♦ ♦ ♦
Para Risa, la escena ante ella era una revelación
estremecedora.
"Se-sempai, trajiste a otras mujeres?"
Llegar a su casa, con una mujer a cuestas, y decir: "Lo
siento, pero tenemos que pasar la noche aquí, dios, estoy cansado" antes
de irrumpir, era apenas algo que ella pensó que Itami haría.
Aparentemente ajeno a la mirada atónita de Risa, él dijo,
"Hey, vamos adentro," y le hizo señas a las damas de afuera para que
entren.
En una inspección más cercana, ellas eran extranjeras.
La cuestión era que, estas extranjeras eran exactamente del
tipo que a ella le emocionaba.
"Uwah! una loli gótica, una chica elfo, una chica de
cabellos plateados, una princesa pelirroja y una hermosa ojou-san con pelo
ondulado! Incluso hay una chibi con grandes senos, ¿hay algún tipo de evento
nacional de cosplay? "
Risa pensó que había aprendido de memoria los horarios de
los eventos, pero aparte de la próxima comercialización de doujins del
invierno, no debería haber ningún otro. Itami miró con cautela por la ventana,
en respuesta a las preguntas dudosas de Risa, y luego se giró para pedir
disculpas y explicarle por qué habían irrumpido en su casa en medio de la noche,
y haberla alborotado.
O por lo menos, tenía previsto explicarle, pero cuando se dio
la vuelta y vio a Risa abrazando a Rory y diciendo, "que lindaaaaaaaaaaaa
~" nadie habría sido capaz de no darse un facepalm a sí mismos.
"En realidad, el hotel en el que estábamos a punto de
quedarnos se incendió, así que necesito que ellas se refugien aquí por un
tiempo."
"se incendió?"
Risa comenzó a buscar las noticias recientes en la red.
Al final, encontró con un titular sobre un incendio en
Ichigaya Park. La causa fue al parecer un incendio provocado.
Después de eso, la falla en la línea Marunouchi.
Y entonces, las fotos de la reunión del Congreso Nacional,
que era la primera vez que Risa los veía. Sólo cuando vio sus fotos en las noticias,
se dio cuenta de que estas chicas eran de otro mundo.
"Hmm...”
Con un clic, parecía que el "¿eras una idiota?" de
Rory Mercury, ya se había convertido en un estandarte. Un seguimiento ya se
había elevado en torno a la chica del otro mundo, que revocó la lógica de que las
personas longevas eran viejas. Los tweets en los sitios de los medios de comunicación
reflejaban mensajes de esta naturaleza.
Y luego, estaban las fotos de la hermosa elfo y la chica de
cabello plateado.
Videos de los interrogatorios ya se habían subido a sitios
de vídeos de transmisión en la Red, y los comentarios y puntos de vista de
ellos se encontraban en un número alarmantemente alto.
¿La loli gótica en el video era la misma loli gótica que
estaba en su habitación?
Ella estaba vestida con un traje gótico-loli de color negro-azabache,
profusamente decorado con cintas. Su cabello negro estaba cubierto por un velo
negro y delgado, y luego estaba la misteriosa pieza de equipaje que ella sostenía,
y que era más alto que ella. Y después, estaba el hecho de que, a pesar de que parecía
una niña, hablaba y actuaba como una mujer madura. Alguien como ella sería muy
difícil de encontrar.
Conclusión: eran las mismas.
Luego, comparó la elfo en las fotos con la mujer de pelo
rubio que ahora estaba en su habitación.
Su cabello llegaba hasta su cintura, como una cascada de
oro, y sus oídos, tan largos y esbeltos como los tallos de arroz, trazaban una
hermosa curva a medida que se asomaban por entre los mechones de su cabello.
Sus ojos eran tan azules como el zafiro. Ella aun llevaba el traje que tenía
durante la sesión de preguntas y respuestas del Congreso. A pesar de que había
cambiado sus pantalones por unos jeans, que se veían apretados, las
características únicas de su cuerpo eran aun fácilmente identificables.
Conclusión: eran las mismas.
Una vez más, miró a la chica de cabello plateado en el
video, y luego a la chica en su habitación.
Dependiendo de la luz, su cabello corto podría ser visto
como blanco o plateado. Su piel parecía más pálida que la mayoría de las
muñecas, y su cuerpo era delgado y pequeño, y estaba vestida con algo que parecía
un poncho nativo-americano o una bata, aunque era la delgadez de su cuello que
atrajo la mirada de Risa. Su cara formal y correcta parecía tener una constante
expresión en blanco, sin embargo, no era una máscara desapasionada que
rechazaba a la gente. Había señales claras de que ella era una persona viviente.
Si se le presionara, ella la describiría como una chica que tenía una mirada
individual en su rostro.
Conclusión: Ellas eran las mismas.
Después de tomar un vistazo de cerca a los titulares de las
noticias, y a la lectura de los resúmenes de las entrevistas del Congreso, Risa
repentinamente aplaudió, mientras una gran revelación caía en ella.
"Así que... estas chicas no son cosplayers, sino las verdaderas.
Huhuhuhuhuhehehehehefufufufufufufu ~”
Mientras ellas observaban a esta mujer con gafas oscuras
reír sola, Tuka decidió representar a toda la habitación preguntando:
"¿Quién, quién es ella?"
Sólo con mirar a Risa, se podría decir que hace mucho que ella
había abandonado el aspecto de mujer, que debería tener, y después de ver la
montaña de cajas vacías y libros apilados, uno se preguntaría cómo ella habría
logrado vivir hasta ahora. Y todo el cuarto de huéspedes en la casa estaba
llenó de muñecas intrincadas, eso se veía extraño, no importaba cómo uno lo viera.
Rory temblaba y preguntó: "¿Hardy también esta aquí?"
Antes de tomar refugio en la espalda de Itami. Parecía que estaba al borde de
las lágrimas.
¿Quién es ella? Sintiendo que la pregunta venia de todos,
Itami decidió responder.
"Ella es mi ex esposa."
"Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!”
"El teniente en realidad se casó? No puedo creer que alguien,
que se casó con un hombre así, realmente exista! Pero, ahora que la miro, son una
combinación perfecta!“ la grandes-senos e impactada Kuribayashi parecía decir
lo que todos tenían en su mente.
♦ ♦ ♦
Después de una larga ausencia, la casa de Risa se llenó de
luz.
El aire acondicionado se despertó de su largo sueño, y
comenzó a producir calor y aire caliente. Después de que Itami le había
transferido algunos fondos de emergencia, Risa ya no tenía que preocuparse de
sus facturas, y podía consentirse a sí misma un poco.
Hablando de eso, Itami inmediatamente se había acurrucado en
un rincón para dormir, después de encontrar un lugar para reposar su cabeza.
Para los huéspedes del otro lado del "Gate", acampar al aire libre
durante los viajes era lo que se esperaba, mientras que Piña y Bozes habían experimentado la vida de un soldado que
viaja, así que no se sintieron ofendidas o perturbadas por los arreglos...
Además, había amplias toallas y mantas para que todos puedan usarlas, y había
un techo para protegerse del viento y la lluvia, así que estas condiciones no
estaban nada mal. Además, la habitación estaba llena de todo tipo de entretenimientos
para evitar el aburrimiento.
Lelei rápidamente reclamó el lugar al lado de donde Itami
estaba durmiendo. Por alguna razón, algo parecía estar molestándola. A su lado
estaba Tuka. Rory también estaba durmiendo al lado Itami, pero en el lado opuesto
de Lelei. Por cierto, Bozes y Piña dormían con Tomita y Kuribayashi.
"hmmm ~. Más o menos entiendo la situación, pero no
quiero verme envuelta en cosas peligrosas ~”
Risa le murmuraba a su monitor, mientras daba bocados y
bocados al bento, que Itami le había comprado en una tienda de conveniencia. A
veces, ella agarra su lápiz y tablet, al parecer para hacer cambios finales a
su manuscrito doujin. Parecía que se iba a pasar toda la noche haciendo eso.
"Es cierto, jefe. Al igual que su ex esposa dijo, no deberíamos
involucrar a civiles inocentes en esto”.
Tomita se había despertado hace un tiempo, y estaba mirando
con cautela por la ventana mientras hablaba.
"Además, ¿estuvo bien que nosotros vengamos aquí
después del accidente del Sr. Komakado?"
En el momento en que Itami se enteró de que el hotel, en que
se suponía que debían permanecer, se había incendiado, él inmediatamente
decidió abandonar al herido Komakado, que estaba gimiendo en su camilla, tomo a todos y se marchó.
Aunque Komakado tenía a sus subordinados para que cuiden de él, eso fue
bastante cruel por parte de Itami.
"Pero aun así, tenía la sensación de que cosas extrañas
estaban sucediendo cuando él estaba con nosotros. ¿No te parece eso muy raro por
parte de Komakado? "
"¿Estás insinuando que Komakado es el informante?"
"No, no, no me refiero a eso. Sólo estoy diciendo, tal
vez es una de las razones de la fuga de información”.
"¿Quieres decir que él está siendo seguido o
visto?"
"Quizás. No importa exactamente lo que es. Sin embargo,
desde que abandonamos a Komakado, nadie nos ha seguido. No estoy muy seguro del
por qué, pero probablemente Komakado fue la razón de todo este problema que
tuvimos hasta el momento”.
"Sin embargo, ¿que desean exactamente esas personas que
te siguen?"
En respuesta a la pregunta de Risa, Itami deliberadamente
fingió que no la oyó y respondió: "Vamos, es hora de dormir, hora de
dormir", antes de rodarse a sí mismo en su manta. Sin embargo, antes de
que pudiera irse a dormir, se dio cuenta de que Lelei había rodeado su cintura
con sus brazos.
"¿Qué pasa?"
Aunque el área a su lado era un desastre, él se sentía muy
incómodo. Si alguien quitara la manta y viera esto, él estaría en un montón de
problemas, que involucraría algunos malentendidos muy difíciles de explicar.
Por lo tanto, él no podía permanecer quieto, a pesar de disfrutar de las
comodidades de la manta.
"¿Qué vamos a hacer mañana?"
"Nada. Velo como unas vacaciones. Quiero ir a
relajarme, así que si quieres ver algo, comprar algo, o disfrutar de las aguas
termales, adelante, y utiliza este tiempo para recompensarte por tu duro
trabajo.
"Pero, ¿si la oposición está esperándonos en el hotel
que habíamos reservado, al igual que hoy?"
"Bueno, ya hemos reservado las habitaciones, así que si
no vamos, estaríamos desperdiciando esto. Si hay una trampa, debemos movernos audazmente,
como una polilla en una luz".
"Pero podemos buscar otro lugar, ¿verdad?"
"Va a estar bien, ¿por qué estás tan preocupada?
Comparado con eso, despertar a las 4 am es mucho peor”.
Por derecho, Itami y Tomita iban a tomar turnos de guardia. Ahora
eran las 01:20, y Tomita se dispuso a dormir a las 04:00. Después de cerrar sus
ojos, Itami se quedó dormido muy pronto.
♦ ♦ ♦
"así que, señorita Risa, usted realmente es la esposa
del teniente Itami."
"Su ex esposa, ahora solo somos amigos."
Risa respondió a la pregunta de Tomita, sin mirarlo, con los
ojos pegados a la pantalla del PC.
"Pero ¿realmente pueden volver a ser amigos después de
un divorcio?"
“no sé acerca de las otras personas, pero para mí, es mejor
ser su amiga después de habernos divorciamos. No podía arreglarme a mí misma después
de que me casé, y actuar como un ama de casa modelo se volvió muy cansado
después de un tiempo.
Tomita miró las pilas de doujinshis apilados en toda la
habitación, así como el gran número de muñecas-rótula que llenaban todo el
espacio disponible, asintiendo con su cabeza mientras murmuraba: "¡Ah, sí,
eso es correcto" con una voz un tanto indiferente. No quería decir algo
que pueda degradar a la otra parte, ni tampoco quería mentir, por lo tanto, eligió
esta opción neutral.
Tomita recogió uno de los libros de la pila y lo abrió. Su
rostro se congeló al instante.
"Ahh, probablemente no deberías mirarlos, puede que no
sean buenos para tus ojos. O ¿mi advertencia te llego demasiado tarde? "
Mientras bajaba el amoroso manga ilustrado 18+ BL, que
acababa de recoger, el rostro de Tomita parecía que acababa de pisar una mina
terrestre. Él cuidadosamente cerró el libro, con toda la seriedad de un hombre volviendo
a enterrar una mina, y lo coloco de nuevo en la montaña de sus compañeros-manga.
Final anti-zuculento. Gracias por la traducción.
ResponderBorrarItami se las sabe todas y el pobre de tomita ya tiene su primer trauma....le esperan muchos mas
ResponderBorrar