Para Entoma, Maruyama-san sugirió su ropa de kimono-esque y
yo estaba como, buena idea! O algo así. Se hizo de esa manera. Esto me gusta. Su
rostro no apareció durante la novela, pero esto es grotesco!
Palabras Finales
Bueno, entonces… están todos contentos con el Volumen 6, que
se volvió intenso en todo tipo de formas?
Si todo el mundo piensa “como se espera del Overlord de
Maruyama”, eso sería genial. Esta es la colección de cosas de los personajes
principales de la novela, que nunca hice después de todo.
Escondí las líneas argumentales de varios volúmenes
anteriores, "He estado esperando por esto”, estoy seguro de haber
sorprendido a todos. Tal vez algunas personas pudieron ver a través de todo eso...
es la dura verdad. La trama oculta más profunda sería el diario (el diario de
Nynia). Considerando los eventos en el volumen dos, no debiste ser capaz de
vincularlos tan lejos, teniendo en cuenta los motivos de la asesina en el
volumen dos (se refiere a Clementine). Por otro lado, ella hizo algo muy
grande, por lo que no debería ser extraño ocultar algunas líneas argumentales sobre
ella para no molestar a los lectores. Por otra parte, esto no era tanto como
una broma, y la decepción para los que esperaban algo... sólo actúen inteligentemente.
Si lees esto, trata de volver a leer todo el volumen, es
posible descubrir algo inesperado. (Ya lo oyeron :v)
Lo siguiente serían los personajes, aunque el MVP* del
volumen cinco y seis fue Evileye, yo personalmente prefiero al bandido que fue
nombrado en el final. Es bueno ser joven, los que habitualmente se hablan a sí
mismos, podrían entender cómo me siento.
(MVP: Personaje más valioso)
De todos modos, estoy agradecido con los lectores por haber leído
los dos volúmenes en ambos arcos. Estoy interesado en cómo se sienten todos acerca
de esto. Sería difícil reembolsar a los lectores sus pagas postales, pero sería
feliz si los lectores me envían cartas.
Lo siguiente sería expresar mi gratitud.
A So-bin-sama para las ilustraciones de los libros, Chord
Design Studio, que es responsable del trabajo de diseño. Osako-sama, quien es
responsable de la corrección y edición. F-tan-sama, el editor, y los diversos
individuos que colaboraron en los trabajos de producción. Gracias a todos.
También a Honey, muchas gracias por su ayuda.
Y a los lectores que compraron este libro, muchas gracias!
Traducido por Nando
A que se refiere con re leer y encontrar algo inesperado ?, alguien encontro algo, alguna teoria ? =o ( especialmente a los que traduccen, que lo leyeron tantas veces xp ) .
ResponderBorrarPd: en estos dias/semanas empezara la traduccion del otro volumen (7) ?. Con el comentario de que lord valdomero dejaba de traducir, me asusta en pensar que se atrase o incluso llegue a cancelarse la traduccion de los otros volumenes! =o
Pd2: Muchas Gracias por la traduccion!!!
BorrarMañana como los anteriores dias saldra el prologo del volumen 7. Todos los dias saldra una parte, aunque no me pregunten el horario que puede ser a cualquier hora. y con respecto a la parte de nynya, no se, quizas se refiere a que era mujer y su relacion con tsuare.
Borrarde hecho no encontre nada inesperado en los dos volumenes :v. solo se que tsuare y ninya son hermanos separados nada mas
BorrarSe trata de cuando ainz dijo o pensó "este diario me ha servido de ayuda, deberé devolver el favor, no lo pude hacer con el, lo haré con la hermana" (ella fue secuestrada por un noble)
Borrarmuchas muchas gracias increíble historia :3
ResponderBorrarmuchas gracias por la traduccion hacen un gran trabajo sigan asi, me gusta mucho todo su arduo trabajo
ResponderBorrary espero el volumen 7 con ansias
Borrarmuchas por la traduccion! y sobre el volumen 5 y 6 aunque fueron un poco lentos avanzando en la historia dieron a conocer personajes importantes en diferentes aspectos, pero aun tengo duda de a que se referia el autor cuando decia que clementine habia hecho algo grande?. ya que de ella despues de su muerte casi no se explico nada?
ResponderBorrarPs se sabe que su cuerpo aún no lo encuentran. Y los de la teocracia posiblemente ya la hayan revivido.ya te imaginarás que repercusiones tendrá eso para Ainz
BorrarPero me parece que en una parte Ainz dijo que fueran a recuperar el cuerpo de ella, pero después de eso usa no dijeron nada
Borrarsi, no se suponia que nazarik lo tenia? o es que estoy totalmente confundido? :v
Borrarps tengo entendido que lo iban a dejar para mas tarde, aun no lo han recuperado
Borrarah pues todo ok
BorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
BorrarTal vez a lo que se refiere es que cuando Ainz leyó el diario de Nynia lo entendio como una guía de el mundo al que fue transportado, tal vez le relata hechos históricos, políticos, culturales y sociales a través desde el punto de vista de la sociedades marginada y asi usar ese conocimiento para entender a las clases mas vulnerables y ponerlos de su lado asi como crear la imagen del héroe perfecto. Bueno esa es mi idea.
ResponderBorrarEste volumen le iso falta momon. San pero la traduccion me paresio buena grasias por eso y animo con los sig. Cap yo co fio en ti y gracias. De nuevo
ResponderBorrarHoy empieza el volumen 7 bro :v
BorrarGracias por las traducciones, espero con ansias el volumen 7 :D, haré hora jugando HOTS con Artanis :P (deberia estar estudiando pero me vale xD)
ResponderBorrarGracias por las traducciones, espero con ansias el volumen 7 :D, haré hora jugando HOTS con Artanis :P (deberia estar estudiando pero me vale xD)
ResponderBorrar